Nos services

Favoriser l'inclusion langagière et l'engagement du public
D'un océan à l'autre et à l'international

NOS SERVICES

Traduction

La traduction implique de convertir du contenu écrit ou oral d'une langue à une autre tout en en conservant la signification et le contexte.

Ce processus fait en sorte que le message soit aussi clair et efficace pour le nouveau public cible que pour le public d'origine.

 

Localisation

La localisation implique d'adapter un contenu pour qu'il corresponde aux nuances culturelles, linguistiques et régionales du public cible

Elle comprend non seulement la traduction linguistique, mais également la personnalisation des images, des formats et de la conception générale afin que le contenu soit en phase avec les préférences et les sensibilités culturelles du public local.

 

Sous-titrage et apprentissage en ligne

Cherchez-vous à étendre l'accessibilité et la portée de votre contenu? Ne cherchez plus : nos services d'expertes et d'experts en sous-titrage sont là.

Que votre projet soit un film, un documentaire, un cours en ligne, une vidéo de marketing ou n'importe quel type de projet multimédia, notre équipe de linguistes et de professionnels du sous-titrage d'expérience peut en garantir la clarté et s'assurer qu'il générera de l'engagement.